26.06.2024《 21辛酉日05 庚午月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部MSZ (17-21.06.2024, Cz.3 z 3.)

26.06.202421辛酉日05 庚午月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych (17-21.06.2024, Cz.3 z 3.)

第十一(11). AFP: Sekretarz stanu USA Blinken powiedział, że Chiny muszą zaprzestać wspierania rosyjskiego przemysłu obronnego, co pomoże zakończyć konflikt między Rosją a Ukrainą. Jak rzecznik może skomentować te słowa?

Odp. Rzecz.: W tej kwestii Chiny już wielokrotnie jasno wyrażały swoje stanowisko. Chciałbym powtórzyć, że w kwestii kryzysu ukraińskiego Chiny nigdy nie dolewały oliwy do ognia ani nie wykorzystywały sytuacji i zawsze były zaangażowane w przekonywanie do pokoju oraz promowanie rozmów. Chiny nie dostarczają broni walczącym stronom i ściśle kontrolują eksport produktów podwójnego zastosowania, co jest wysoko cenione przez społeczność międzynarodową. Zdecydowanie sprzeciwiają się rozpowszechnianiu przez stronę amerykańską fałszywych informacji i przerzucaniu odpowiedzialności na stronę chińską przy braku jakichkolwiek dowodów.

第十二(12). 东方卫视 Oriental TV: Strona południowokoreańska, w czasie dialogu na szczeblu wiceministrów spraw zagranicznych i bezpieczeństwa wyraziła zaniepokojenie tak zwanymi “uciekinierami z północy” i poprosiła Chiny, aby nie repatriowały przymusowo ich i pozwoliły im udać się tam, gdzie chcą. Jak rzecznik ustosunkuje się do tej prośby?

Odp. Rzecz.: W Chinach nie ma czegoś takiego jak “uciekinierzy z północy”, a ci, którzy przybywają do Chin z powodów ekonomicznych i wjeżdżają do kraju nielegalnie, nie są uchodźcami. Jeśli chodzi o tych ludzi, Chiny zawsze nalegały na postępowanie z nimi zgodnie z zasadą łączenia prawa krajowego, prawa międzynarodowego i humanitaryzmu. Mamy nadzieję, że zainteresowane strony nie będą upolityczniać tej kwestii i tworzyć przeszkody dla Chin w radzeniu sobie z nią.

第十三(13). Agencja AFP: Według informacji filipińskich, chińska straż przybrzeżna i milicja morska weszła na pokład filipińskiego statku w pobliżu rafy 仁爱礁Ren’Ai Jiao należącej do archipelagu wysp南沙群岛 NanSha Qun Dao na Morzu Południowochińskim i przejęła z niego broń. Czy to prawda? Czy ministerstwo spraw zagranicznych może przedstawić, co dokładnie się stało?

Odp. Rzecz.: Chciałbym podkreślić, że bezpośrednią przyczyną tego incydentu jest naleganie Filipin na wtargnięcie na rafę 仁爱礁Ren’Ai Jiao na chińskich wyspach 南沙群岛NanSha QunDao, pomimo przeszkód ze strony Chin. Środki egzekwowania prawa podjęte przez chińską policję morską na miejscu zdarzenia były profesjonalne i powściągliwe. Miały na celu jedynie powstrzymanie nielegalnego transportu filipińskich statków i nie podjęto żadnych bezpośrednich działań przeciwko filipińskiemu personelowi. Strona filipińska wielokrotnie twierdziła, że dostawy dotyczyły artykułów żywnościowych, a w rzeczywistości przemycała materiały budowlane, a nawet broń i amunicję, próbując konstruować trwały posterunek na rafie. Tak więc, filipińska akcja wcale nie była humanitarną operacją zaopatrzeniową. Relacja strony filipińskiej z całego zdarzenia jest całkowitym odwróceniem czerni i bieli. Strona chińska podjęła niezbędne środki zgodnie z prawem, aby chronić swoją suwerenność w sposób prawny i rozsądny oraz zachowała profesjonalną powściągliwość, co jest bezdyskusyjne. Rafa Ren’Ai jest częścią chińskiego archipelagu wysp NanSha i. Nielegalne wtargnięcie Filipin na wody rafy bez zgody Chin jest naruszeniem prawa międzynarodowego i jest sprzeczne z duchem 《南海各方行为宣言》Deklaracji w sprawie postępowania stron na Morzu Południowochińskim oraz stanowi czystą prowokację.

Chiny wzywają stronę filipińską do natychmiastowego zaprzestania naruszeń i prowokacyjnych zachowań na morzy, w przeciwnym wypadku poniosą konsekwencje swoich bezprawnych zachowań. Chiny będą nadal zdecydowanie chronić swoje suwerenne prawa oraz interesy.

第十西(14). 新华社 Agencja XinHua: W ubiegłym tygodniu Premier 李强Li Qiang odwiedził Malezję. Czy rzecznik może przedstawić istotne informacje na temat tej wizyty?

Odp. Rzecz.: Premier Li w czasie wizyty powiedział, że w ciągu ostatniego półwiecza, bez względu na to, jak zmienia się międzynarodowy wiatr i chmury, Chiny i Malezja zawsze były sercem przy sercu, prowadziły korzystną dla obu stron współpracę, wymianę przy wzajemnym zrozumieniu. Relacje między obu krajami są wzorcowe. Podkreślił, że „przyjaźń” jest podstawowym kolorem stosunków chińsko-malezyjskich w przeszłości, teraźniejszości i przyszłości. Obaj premierzy zgodzili się wzmacniać i pogłębiać dwustronną współpracę oraz podnieść chińsko-malezyjską wspólnotę przeznaczenia na wyższy poziom. Obie strony będą kontynuować wdrażanie Regionalnej Kompleksowej Umowy o Partnerstwie Gospodarczym (RCEPA) z wysoką jakością i dążyć do szybkiego zakończenia negocjacji w sprawie Strefy Wolnego Handlu Chiny-ASEAN w wersji 3.0. Poza tym uznali, że Chiny i odpowiednie kraje ASEAN powinny niezależnie oraz właściwie radzić sobie z kwestiami spornymi na Morzu Południowochińskim, zarządzać konfliktami i różnicami, promować dialog i współpracę oraz trzymać się ogólnego kierunku dwustronnych rozwiązań. Premier Chin i Malezji byli również świadkami podpisania szeregu umów dotyczących współpracy w dziedzinie gospodarki, handlu, nauki i technologii, kultury, turystyki, usług pocztowych, produktów rolnych eksportowanych do Chin, gospodarki cyfrowej, zielonego rozwoju, budownictwa miejskiego i szkolnictwa wyższego.

Także wzięli udział w murowaniu kamienia węgielnego pod projekt East Coast Railwa, który w przyszłości będzie połączony z Chinami.

第十五(15). 中新社 China News Agency: Departament Stanu USA zatwierdził ostatnio sprzedaż na 台湾 TaiWan bezzałogowych statków powietrznych (dronów -UAV), a także części pomocniczych i usług szkoleniowych na łączną kwotę około 360 milionów dolarów. Jaki jest komentarz Chin na ten temat?

Odp. Rzecz.: Stany Zjednoczone, wbrew konsekwentnym sprzeciwom i oświadczeniom Chin, po raz kolejny sprzedają broń na TaiWan. Jest to poważne naruszenie zasady jednych Chin i postanowień trzech wspólnych komunikatów między Chinami i Stanami Zjednoczonymi. Do tego to poważnie narusza suwerenność i interesy bezpieczeństwa Chin oraz działa na szkodę stosunków Chiny-Stany Zjednoczone. Jest to również bardzo zły sygnał dla sił separatystycznych dążących do “niepodległości TaiWanu”.

Stany Zjednoczone sprzedając broń na tą wyspę, wzmacniają utrzymywanie się stanowiska w sprawie “niepodległości TaiWanu”. Fakt ten po raz kolejny dowodzi, że największym zagrożeniem dla pokoju i stabilności w Cieśninie Tajwańskiej oraz największą szkodą dla status quo w niej są secesjonistyczne działania sił oraz wsparcie sił zewnętrznych kierowanych przez Stany Zjednoczone. Należy podkreślić, że wszelkie takie próby wspierania „niepodległości” TaiWanu z pewnością doprowadzą do pożaru i samookaleczenia, które zakończą się niepowodzeniem.

Kwestia Tajwanu jest rdzeniem podstawowych interesów Chin i czerwoną linią w stosunkach chińsko-amerykańskich, której nigdy nie należy przekraczać. Nikt nie powinien lekceważyć zdecydowanej woli i zdolności Chin do przeciwstawienia się niepodległości TaiWanu oraz obrony suwerenności narodowej i integralności terytorialnej. Chiny wzywają Stany Zjednoczone do wycofania się ze swojej błędnej decyzji o sprzedaży broni TaiWanowi, do zatrzymania niebezpiecznego trendu uzbrajania jego, do zaprzestania wspierania sil dążących do niepodległości wsypy oraz do zaprzestania podważania pokoju i stabilności Cieśniny Tajwańskiej.

 

Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej

Na podstawie {źródło}: fmprc.gov.cn

中国Chiny上海ShangHai