11.11.2024《11己卯日10乙亥月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych/MSZ (04.11.- 08.11.2024)

Kronika Dyplomatyczna:

  1. Ósme spotkanie przywódców w sprawie współpracy gospodarczej w subregionie Wielkiej rzeki Mekong (GMSEC – Greater Mekong Subregion Economic Cooperation ) odbyło się w 昆明KunMing, stolicy południowej prowincji 云南YunNan, w dniach 6-7 listopada, pod przewodnictwem premiera李强 Li Qianga, z udziałem przywódców pięciu krajów Mekongu, w tym Kambodży, Laosu, Birmy, Tajlandii i Wietnamu, a także prezesa 亚洲开发银行行Azjatyckiego Banku Rozwoju.
  2. , turecki minister skarbu i finansów Şimşek odwiedził Chiny w dniach 6-8 listopada. Obie strony będą współprzewodniczyć drugiemu spotkaniu Międzyrządowego Komitetu Współpracy między Chinami a Turcją.
  3. Prezydent Chin 习近平Xi Jin Ping weźmie udział w 31. nieoficjalnym spotkaniu przywódców krajów APEC i złoży wizytę państwową w Peru w dniach 13-17 listopada. Weźmie również udział w 19. szczycie G20 i złoży wizytę państwową w Brazylii w dniach 17-21 listopada.

 

第一(1). 环球时报Global Times: Kandydat na prezydenta Palau (państwo wyspiarskie na Pacyfiku), urzędujący prezydent Whipples, powiedział, że Chiny od pewnego czasu naciskają na niego, aby zerwał „stosunki dyplomatyczne” z 台湾TaiWanem. Doniesiono również, że inny kandydat na prezydenta, Remengesau, zaprzeczył analizom jego prochińskiego nastawienia. Czy rzecznik może skomentować te doniesienia?

Odpowiedź Rzecznika (Odp. Rzecz.): 183 kraje na świecie nawiązały stosunki dyplomatyczne z Chinami w oparciu o zasadę jednych Chin, a historyczne tempo przestrzegania zasady jednych Chin jest nie do zatrzymania. Obecnie tylko kilka krajów, takich jak Palau, utrzymuje stosunki z TaiWanem. Taka praktyka jest nie tylko sprzeczna z interesami ich własnych krajów i narodów oraz narusza rezolucję Zgromadzenia Ogólnego 2758, ale także stanowi naruszenie suwerenności narodowej Chin i musi ulec korekcie. Chiny wzywają te kraje do wypełnienia swoich zobowiązań wynikających z prawa międzynarodowego, przejścia jak najszybciej na właściwą stronę historii i podjęcia właściwej decyzji, która naprawdę leży w ich podstawowym oraz długoterminowym interesie.

第二(2). 东方卫视Oriental TV: 七届中国国际进口博览会7. Chińskie Międzynarodowe Targi Importowe miały miejsce w 上海SzangHaju, a premier李强 Li Qiang wziął udział w ceremonii otwarcia. Czy rzecznik może powiedzieć więcej informacji na ten temat?

Odp. Rzecz.: Organizacja Targów jest ważną inicjatywą dla Chin, mającą na celu rozszerzenie otwarcia i współpracy. Jak podkreślił premier Li Qiang w swoim przemówieniu wygłoszonym podczas ceremonii otwarcia targów, im bardziej Chiny stają w obliczu wzrostu antyglobalistycznego myślenia, unilateralizmu i protekcjonizmu, tym bardziej muszą nalegać na rozszerzenie otwarcia. Premier wskazał, że konieczne jest lepsze wypracowanie konsensusu w sprawie otwarcia, przestrzegając zasady dotrzymywania zobowiązań. W obliczu obecnych trudności związanych z globalnym rozwojem, nikt nie może zrobić tego sam i nikt nie może rozwiązać go w pojedynkę. Chiny są aktywnym orędownikiem i praktykiem multilateralizmu, zdecydowanie wspierając wielostronny system handlu oraz kraje rozwijające się w lepszym dzieleniu się korzyściami płynącymi z globalizacji. Premier Li stwierdził, że po uruchomieniu pakietów stymulacyjnych, główne wskaźniki gospodarcze odbiły się od dna, zaufanie rynku znacznie wzrosło, oczekiwania społeczne znacznie się poprawiły i nastąpiło wiele pozytywnych zmian w działalności gospodarczej. Pokazuje to, że dobre podstawy chińskiej gospodarki nie uległy zmianie, a chiński rząd jest w stanie stymulować gospodarkę do dalszej poprawy. Premier zapewnił, że otwarcie na świat jest podstawową polityką narodową Chin. Bez względu na to, jak zmieni się sytuacja międzynarodowa, wybór Chin dotyczący rozszerzenia otwarcia na wysokim poziomie i głębokiej integracji ze światem nie ulegnie zmianie.

Tegoroczne targi zgromadziły łącznie 3496 wystawców ze 152 krajów i regionów, a liczba ich zwiększyła się w stosunku do poprzedniej sesji.

第三(3). Financial Times: Donald Trump zdominował wybory prezydenckie w USA. Zadeklarował, że znacznie zwiększy cła na Chiny. Czy Chiny są przygotowane na to? Czy w rezultacie zostanie wprowadzonych więcej bodźców fiskalnych?

Odp. Rzecz.: Wybory prezydenckie w USA są wewnętrzną sprawą Stanów Zjednoczonych i szanujemy wybór narodu amerykańskiego. Jeśli chodzi o Twoje pytanie, nie odpowiadamy na pytania hipotetyczne.

第西(4). AFP: Filipiny, Stany Zjednoczone i inne zachodnie państwa coraz czesciej organizują wspólne ćwiczenia wojskowe, które mają pomagać w ograniczaniu niby „agresywne działania” Chin na Morzu Południowochińskim. Jaki jest komentarz rzecznika na ten temat?

Odp. Rzecz.: Chiny w pełni realizują swoja suwerenność nad wyspami na Morzu Południowochińskim, przyległymi wodami oraz chronią swoje interesy zgodnie z prawem krajowym i międzynarodowym. Zawsze wierzyliśmy, że współpraca w zakresie obrony i bezpieczeństwa między krajami powinna sprzyjać regionalnemu pokojowi, stabilności i nie powinna być skierowana przeciwko stronie trzeciej, a tym bardziej szkodzić jej interesom. Obnoszenie się z siłą i prowokowanie konfrontacji na Morzu Południowochińskim tylko zaostrzy napięcia oraz podważy stabilność w regionie.

第五(5). 湖北广电Hubei Radio and Television: Można było zauważyć, że w tegorocznych międzynarodowych targach importowych bierze udział 37 najsłabiej rozwiniętych krajów, a organizatorzy specjalnie zapewnili ponad 120 bezpłatnych stoisk dla przedsiębiorstw z tych krajów. Jakie są motywy takich decyzji?

Odp. Rzecz.: Od pierwszej edycji targi aktywnie ułatwiają uczestnictwo krajom najsłabiej rozwiniętym. W ciągu ostatnich siedmiu lat coraz więcej produktów z krajów najsłabiej rozwiniętych wchodziło na rynek chiński za pośrednictwem tych targów. Jako największy kraj rozwijający się i członek 全球南方Globalnego Południa, Chiny zawsze zdecydowanie wspierają współpracę Południe-Południe, nalegają na otwarcie się w celu złagodzenia trudności związanych z rozwojem, łączą siły współpracy. Począwszy od 1 grudnia tego roku, Chiny przyznają zerową stawkę celną na import wszystkich produktów z krajów najsłabiej rozwiniętych. Chiny będą nadal wzmacniać współpracę z krajami globalnego Południa, wspierać rozwój i jego rewitalizację.

第六(6).CNN: Czy rzecznik może potwierdzić, ze Prezydent 习近平Xi Jin Ping i prezydent elekt USA Donald Trump rozmawiali telefonicznie?

Odp. Rzecz.: Prezydent Xi Jin Ping wysłał depesze gratulacyjną prezydentowi elektowi USA Donaldowi Trumpowi i nie rozmawiali telefonicznie, jak sugerowały różne agencje. Prezydent Xi wskazał, że historia pokazała, iż Chiny i Stany Zjednoczone skorzystają na współpracy, podczas gdy walka zaszkodzi obu stronom. Stabilne, zdrowe i zrównoważone relacje między Chinami a Stanami Zjednoczonymi leżą we wspólnym interesie obu krajów. Są zgodne z oczekiwaniami społeczności międzynarodowej. Chiny mają nadzieję, że obie strony będą przestrzegać zasad wzajemnego szacunku, pokojowego współistnienia, współpracy korzystnej dla obu stron, wzmocnią dialog i komunikację, będą właściwie zarządzać różnicami, rozszerzą wzajemnie korzystną współpracę. Liczą na to, że w nowej erze, Chiny i Stany Zjednoczone będą mogły prawidłowo się dogadać z korzyścią dla obu krajów i świata.

第七(7). New York Times: Mam dwa pytania. Pierwsze: Trump powiedział, że nałoży cła na wszystkie chińskie towary, jak zareagują Chiny? Drugie: Trump powiedział, że Chiny nie dokonają „inwazji” na 台湾TaiWan, jaka jest odpowiedź na to?

Odp. Rzecz.: Jeśli chodzi o pierwsze pytanie, to już podkreślane było, że nie odpowiadamy na pytania hipotetyczne. Chciałbym tylko powtórzyć, że w wojnie handlowej nie będzie zwycięzców i nie leży ona w interesie świata.

Jeśli chodzi o drugie pytanie, kwestia 台湾TaiWanu jest najważniejszą i najbardziej delikatną kwestią w stosunkach Chiny-USA. Chiny zdecydowanie sprzeciwiają się jakiejkolwiek formie oficjalnej komunikacji, współpracy, wymiany między Stanami Zjednoczonymi a TaiWanem. Rząd Stanów Zjednoczonych powinien przestrzegać zasady jednych Chin i trzech wspólnych komunikatów zawartych między obu państwami oraz bardzo ostrożnie podchodzić do kwestii związanych z ta wyspą, aby poważnie nie zagrozić, nie osłabić stosunków między Chinami a Stanami Zjednoczonymi..

第八 (8). 深圳卫视ShenZhen TV: Komitet Rozbrojenia i Bezpieczeństwa Międzynarodowego Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych głosował za przyjęciem rezolucji w sprawie „Promowania międzynarodowej współpracy na rzecz pokojowych zastosowań w dziedzinie bezpieczeństwa międzynarodowego” przedłożonej przez Chiny. Czy rzecznik może udzielić dalszych informacji na ten temat?

Odp. Rzecz.: Cieszymy się z przyjęcia tej rezolucji. Wzywa ona do wzmocnienia roli Organizacji Narodów Zjednoczonych, promowania dialogu i współpracy w oparciu o równy udział wszystkich krajów, formułowania zasad przewodnich, ochrony uzasadnionych praw krajów rozwijających się w pokojowym wykorzystaniu nauki i technologii oraz wzywania poszczególnych krajów do zaprzestania nadużywania kontroli eksportu i wdrażania nielegalnych jednostronnych środków przymusu. Chiny są gotowe do współpracy ze wszystkimi stronami w celu promowania pełnego, skutecznego wdrożenia rezolucji, promowania owoców rozwoju naukowego i technologicznego z korzyścią dla całej ludzkości.

第九(9). NBC: Elon Musk ma dobre relacje z Chinami i może odegrać ważną rolę w administracji Trumpa, czy to pozytywny czynnik dla stosunków Chiny-USA?

Odp. Rzecz.: Stanowisko Chin w sprawie stosunków chińsko-amerykańskich jest jasne. Zawsze postrzegaliśmy i traktowaliśmy stosunki te zgodnie z trzema zasadami wzajemnego szacunku, pokojowego współistnienia i współpracy korzystnej dla wszystkich. Są zaangażowane w promowanie stabilnego, zdrowego i zrównoważonego rozwoju stosunków chińsko-amerykańskich.

第十(10).EFE Agency: Jak Chiny oceniają proces politycznego pojednania i transformacji w Mjanmie od 2021 roku? Jaką rolę odegrały Chiny we wspieraniu tego procesu?

Odp. Rzecz.: Stanowisko Chin w kwestii Mjanmy jest bardzo jasne. Wspieramy stronę Mjanmy w ochronie jej niezależności, suwerenności, jedności narodowej i integralności terytorialnej, a także wspieramy wszystkie strony w Mjanmie w osiągnięciu politycznego pojednania poprzez otwarte konsultacje i wznowienie procesu transformacji politycznej.

第十一(11). Russia Today: Prezydent Rosji Władimir Putin powiedział, że Stany Zjednoczone prowadzą politykę „podwójnego powstrzymywania”, próbując powstrzymać zarówno Chiny, jak i Rosję, ale gdyby Stany Zjednoczone zmieniły tę politykę, wszyscy by na tym skorzystali. Powiedział również, że Rosja wspiera Chiny ze względu na ich politykę „powściągliwości” oraz dlatego, że Chiny i Rosja są „sojusznikami”. Jakie są komentarze Chin na ten temat?

Odp. Rzecz: Chiny i Rosja są partnerami we wszechstronnej współpracy strategicznej w nowej erze. Oba kraje zawsze rozwijały stosunki dwustronne i współpracę we wszytskich dziedzinach w oparciu o zasady niezaangażowania, nie konfrontacji i nieatakowania stron trzecich. Chiny zawsze wierzyły, że rywalizacja wielkich mocarstw nie jest zgodna z trendem czasów. Powstrzymywanie, tłumienie i konfrontacja są niepopularne; wzajemny szacunek i współpraca korzystna dla wszystkich są jedyną właściwą drogą do porozumienia między krajami.

第十二(12).中新社China News Agency: Poinformowano, że Filipiny formalnie uchwaliły „Ustawę o strefie morskiej” i „Ustawę o morskich pasach archipelagowych”. Jaka jest reakcja Chin w tej sprawie?

Odp. Rzecz.: Chińskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych wydało oświadczenie w tej sprawie i wezwało ambasadora Filipin w Chinach składając na jego ręce zdecydowany protest.

Chciałbym podkreślić, że tak zwana „ustawa o strefie morskiej” Filipin nielegalnie włączyła większość chińskich wysp 中国黄岩岛HuangYan i 南沙群岛NanSha oraz okalające je wody do strefy morskiej Filipin. Posunięcie to poważnie narusza suwerenność terytorialną Chin oraz prawa i ich interesy morskie na Morzu Południowochińskim, co Chiny zdecydowanie potępiają i czemu stanowczo się sprzeciwiają.

Chińska suwerenność terytorialna na Morzu Południowochińskim ma silne podstawy historyczne i prawne, jest zgodne z prawem międzynarodowym, w tym z Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza, i nie zostaną w żaden sposób naruszone przez wprowadzenie filipińskiego prawa dotyczącego stref morskich. Tak zwane orzeczenie międzynarodowego arbitrażu na Morzu Południowochińskim jest nielegalne i nieważne. Chiny go nie akceptują ani nie uznają, a także sprzeciwiają się i nie zaakceptują żadnych roszczeń ani działań opartych na tym orzeczeniu. Podjęta przez Filipiny próba usprawiedliwienia swoich nielegalnych roszczeń i zachowań na Morzu Południowochińskim za pomocą tak zwanego „morskiego prawa strefowego” pod hasłem wdrażania Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza jest nielegalna i nieważna. Ustawa ta stanowi poważne naruszenie Deklaracji w sprawie postępowania stron na Morzu Południowochińskim i skomplikuje sytuację na tym akwenie. Chiny będą zdecydowanie reagować na wszelkie naruszenia czy prowokacje ze strony Filipin na Morzu Południowochińskim w oparciu o tę ustawę. Wzywają stronę filipińską do poszanowania suwerenności terytorialnej, praw i interesów morskich Chin, natychmiastowego zaprzestania podejmowania jakichkolwiek jednostronnych działań. Chiny zastrzegają sobie prawo do podjęcia niezbędnych środków.

W odniesieniu do filipińskiego „prawa o pasach morskich archipelagów”, wiele jego części jest niezgodnych z przepisami prawa międzynarodowego i rezolucjami Międzynarodowej Organizacji Morskiej. Chiny domagają się, aby strona filipińska skutecznie przestrzegała prawa międzynarodowego i powstrzymała się od podważania uzasadnionych praw przysługujących wszystkim stronom na mocy tego prawa oraz Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza.

 

Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej

Na podstawie {źródło}: fmprc.gov.cn

中国Chiny上海ShangHai