(cz.2)
Wybrane z konferencji rzecznika Ministerstwa Sprawa Zagranicznych na temat:
第六(6). Zatwierdzenia przez Departament Stanu USA sprzedaży TaiWanowi rożnego rodzaju borni i sprzętu do samolotów F-16 o wartości około 500 mln USD; ok.2,07 mld PLN.
Odp. Sprzedaż broni TaiWanowi przez Stany Zjednoczone jest poważnym naruszeniem zasady jednych Chin i trzech podpisanych wspólnych komunikatów między dwoma mocarstwami, a także prawa międzynarodowego i podstawowych norm stosunków międzynarodowych. Narusza to również suwerenność i bezpieczeństwa Chin. Jest zagrożeniem dla pokoju i stabilności w Cieśninie Tajwańskiej. Stad Chiny wzywają stronę amerykańską do przestrzegania zasady jednych Chin, zwartych postanowień trzech wspólnych komunikatów oraz do natychmiastowego wycofania programu sprzedaży broni na TaiWan, a także wszelkich kontaktów wojskowych między Stanami Zjednoczonymi a TaiWanem. Chiny podejmą zdecydowane i silne środki w celu obrony swojej suwerenności i integralności terytorialnej.
第七(7). Oceny zagranicznych analityków ostatniego pakietu stymulacyjnego dla gospodarki, który ma być bardziej ukierunkowany na wsparcie dla określonych obszarów.
Odp. Od początku tego roku ożywienie gospodarcze na świecie jest słabe, pojawiły się skutki uboczne kurczenia się polityki w głównych panstwach rozwiniętych. Rynek międzynarodowy jest niestabilny, rośnie niepewność i pojawiają się nieprzewidywalne czynniki. Chińska ekonomia wytrzymała presję, ustabilizowała swoje podstawy, poprawiła jakość i ogólnie odbiła się do lepszej pozycji, a stopa wzrostu gospodarczego znalazła się w czołówce największych gospodarek świata. Ma tez nową energię choćby w postaci nowych branż, form działalności czy modeli biznesowych. Ostatnio Międzynarodowy Fundusz Walutowy przewiduje, że gospodarka Chin wzrośnie w tym roku o 5,2%, przyczyniając się w 1/3 do globalnego wzrostu PKB oraz nadal będzie główną siłą napędową światowego wzrostu gospodarczego. Chiny zawsze były zdeterminowane, aby promować wysoki poziom otwarcia na świat zewnętrzny i stworzyć najwyższej klasy środowisko biznesowe, które jest zorientowane na rynek, praworządność oraz umiędzynarodowienie. Zaletami gospodarki Chin jest zinstytucjonalizowana socjalistyczna gospodarka rynkowa, potencjalny popyt mega rynku wewnętrznego, komplementarna podaż dostarczana przez system przemysłowy oraz duża liczba wysokiej jakości pracowników i przedsiębiorstw.
第八(8). Spotkania Prezydenta 习近平Xi Jin Pinga z premierem Indii Modim przy okazji szczytu krajów „金砖BRICS+” (Brazylia, Rosja, Indie, Chiny i Południowa Afryka).
Odp. Obaj liderzy przeprowadzili szczerą i dogłębną wymianę poglądów na temat obecnych stosunków chińsko-indyjskich i spornych kwestii granicznych. Prezydent Xi podkreślił, że poprawa i rozwój stosunków chińsko-indyjskich leży we wspólnym interesie obu państw i narodów. Chiny i Indie powinny odpowiednio zająć się kwestią granicy i wspólnie utrzymywać pokój na obszarach przygranicznych. Kwestia granicy między państwami jest dziedzictwem historii. Powinna być umieszczona we właściwym miejscu stosunków dwustronnych. Sprawiedliwe, rozsądne i wzajemnie akceptowalne rozwiązanie powinno zostać znalezione w drodze pokojowych i przyjaznych konsultacji. Dopóki kwestia ta nie zostanie rozwiązana to obie strony powinny współpracować i robić wszystko w celu utrzymania pokoju na spornym obszarze granicy.
第九(9). Ważniejszych tez przemówień Prezydenta Xi Jin Pinga wygłoszonych w czasie szczytu państw BRICS+.
Odp. Prezydent Xi Jinping zwracał uwagę, że rozwój niesie ze sobą aspiracje ludzi do lepszego życia, jest pierwszym priorytetem krajów rozwijających się, a także odwiecznym pragnieniem ludzki. Społeczność międzynarodowa powinna umieścić interesy świata i ludzi w centrum międzynarodowej agendy. Powinniśmy trzymać się prawdziwego multilateralizmu. Promowana chińska inicjatywa globalnego rozwoju ma na celu skupienie się na nim świata i zapewnienie impulsu do jego zrównoważonego wdrożenia. Chiny zaproponowały utworzenie globalnego funduszu na rzecz rozwoju i współpracy krajów południa. Wkrótce uruchomią specjalny fundusz na rzecz realizacji globalnej inicjatywy rozwoju. Ma się skupiać na kluczowych obszarach, takich jak rozwój ekologiczny, nowa industrializacja i gospodarka cyfrowa, ograniczanie ubóstwa, edukacji, zdrowia. Bedzie również promował partnerstwo na rzecz nowej rewolucji przemysłowej. Prezydent Xi podkreślał, że Chiny zawsze dzieliły los krajów rozwijających się i zawsze były, są i będą członkiem rozwijającego się świata. Współpraca w ramach BRICS jest bardzo obiecująca, a kraje BRICS mają przed sobą obiecującą przyszłość. Chiny będą nadal współpracować ze wszystkimi stronami, aby zbudować wspólnotę rozwoju, tak aby żaden kraj nie pozostał w tyle w procesie modernizacji świata. Fakt, że coraz więcej krajów chce otworzyć drzwi BRICS i uczestniczyć we współpracy tej grupy, nie tylko świadczy o silnej witalności oraz wpływie mechanizmu współpracy BRICS, ale także pokazuje, że duch BRICS otwartości, inkluzywności, współpracy korzystnej dla wszystkich i przestrzegania multilateralizmu jest zgodny z trendem czasów.
Istotne treści padły w czasie forum współpracy Chiny- Afryka. Prezydent Xi oświadczył, że Chiny są niezawodnym przyjacielem Afryki i będą prowadzić szerszą współpracę z krajami afrykańskimi, aby wspierać je we wzmacnianiu ich zdolności do niezależnego rozwoju i bycia partnerem na drodze do modernizacji kontynentu. Zadeklarował trzy działania dla krajów Afryki. 1/ Chiny są gotowe uruchomi
“支持非洲工业化倡议”“Inicjatywę Wsparcia Afrykańskiej Industrializacji”, aby wspiera
rozwój przemysłu wytwórczego, industrializację i dywersyfikację gospodarczą w Afryce. 2/ Chiny wdrożą “中国助力非洲农业现代化计划” plan pomocy Afryce w modernizacji rolnictwa. Pomoc dotyczyć będzie m.in. rozszerzenie upraw roślin spożywczych, zachęty dla chińskie przedsiębiorstw do zwiększenia inwestycji w afrykańskie rolnictwo, wzmocnienie współpracy w zakresie nauki i technologii rolniczej, w tym nasiennictwa. 3/ Chiny wdrożą 中非人才培养合作计划” “chińsko-afrykański program współpracy w zakresie szkolenia talentów”. Planują przeszkoli
każdego roku 500 dyrektorów i nauczycieli kluczowych przedmiotów ze szkół zawodowych i uniwersytetów. Wprowadzić program edukacji “中文+职业技能” “język chiński + umiejętności zawodowe”. W jego ramach przeszkolić 10 000 osób. Poza tym gotowe są zaprosi
20 000 urzędników państwowych i uzdolnionych techników czy inżynierów z krajów afrykańskich do udziału w specjalistycznych szkoleniach czy seminariach.
Wybrał i opracował: 梁安基Andrzej Zawadzki-Liang
上海ShangHai, 中国Chiny