06.04.2024《丁酉日02丙寅月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych (01-03.04.2024,Cz.1 z 2.)

06.04.202428庚子日02丙寅月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych (01 – 03.04.2024, Cz.1 z 2.) na temat:

第一(1). Raportu Departamentu Stanu USA o ustawie o ochronie bezpieczeństwa narodowego香港XiangGang (HongKongu). zasadę 一国两制”Jeden kraj, dwa systemy”

Odp. Stany Zjednoczone po raz kolejny opublikowały “raport”, oczerniający tą ustawę o bezpieczeństwie narodowym i rozporządzenia wykonawcze oraz system wyborczy. Szkaluje on i atakuje demokrację, rząd, prawa człowieka i wolności w XiangGang. Nałożył ograniczenia wizowe na urzędników z XiangGang, myląc dobro i zło, czarne i białe. Raport poważnie ingeruje w wewnętrzne sprawy XiangGang i Chin oraz poważnie narusza zasady prawa międzynarodowego i podstawowe jego normy.

Od czasu powrotu XiangGang do macierzy rząd chiński zawsze kompleksowo, dokładnie i niezachwianie wdraża zasady “一国两制” „jeden kraj, dwa systemy” i wysoki stopień autonomii. Porządek konstytucyjny XiangGang oparty na Konstytucji i Ustawie Zasadniczej funkcjonuje stabilnie, ogólna jurysdykcja rządu centralnego została wdrożona, a region ma wysoki stopień autonomii władzy wykonawczej. Uchwalenie i wdrożenie ustawy o bezpieczeństwie narodowym, zmiany i ulepszenie systemu wyborczego zbudowały solidną tarczę dla ochrony bezpieczeństwa narodowego, zapewniły wdrożenie zasady „爱国者管治香港” „patrioci zarządzają XiangGang”, skutecznie zagwarantowały dobrobyt i stabilność regionu oraz skutecznie zabezpieczyły prawa i wolności, z których korzystają mieszkańcy zgodnie z prawem. XiangGang przeszedł poważną transformację od chaosu przez porządek do dobrobytu i skutecznie zmierza we właściwym kierunku.

Chiny wzywają Stany Zjednoczone do przestrzegania zasad prawa międzynarodowego i podstawowych norm regulujących stosunki międzypaństwowe, do poszanowania suwerenności Chin i rządów prawa oraz do zaprzestania jakiejkolwiek ingerencji w sprawy XiangGang.

第二(2). Polecenia prezydenta Filipin Ferdinand Marcos Jr. polecił rządowi wzmocnienie koordynacji bezpieczeństwa morskiego w celu sprostania temu, co nazwał “serią poważnych wyzwań dla integralności terytorialnej i pokoju”.

Odp. Bez względu na to, jaką politykę proponują Filipiny, nie może ona naruszać suwerenności terytorialnej Chin oraz ich praw i interesów morskich. Filipiny powinny przestrzegać swoich zobowiązań, postanowień Deklaracji w sprawie postępowania stron na Morzu Południowochińskim podpisanej przez Chiny i kraje ASEAN, odpowiednich ustaleń oraz konsensusu osiągniętego między Chinami a Filipinami. Powinny również zaprzestać naruszania praw i prowokacji oraz przestaną zapraszać obce siły do interwencji w sprawy Morza Południowochińskiego.

第三(3). Przewrócenia się u wybrzeży południowego Meksyku łodzi przewożąca chińskich migrantów.

Odp. Chiny przywiązują dużą wagę do tego incydentu. Ambasada Chin w Meksyku utrzymuje ścisły kontakt ze stroną meksykańską w celu weryfikacji informacji o ofiarach, zapewnienia pomocy ocalałym obywatelom Chin i pomocy stronie meksykańskiej w sprawie zintensyfikowanie śledztwa w sprawie tego wypadku.

第四(4). Stwierdzenia filipińskiego Departament Obrony Narodowej, że niedawne oświadczenie Chin w sprawie Morza Południowochińskiego pokazuje, że chiński rząd będzie zastraszał tylko małe kraje.

Odp. Wyspy 南沙群岛NanSha QunDao, w tym te na rafie仁爱礁Ren’Ai Jiao

są nieodłącznym terytorium Chin. Zasięg terytorialny Filipin jest określony przez szereg traktatów międzynarodowych, a wyspy te nie znajdują się na terytorium tego państwa. Powtarzające się nieuzasadnione oskarżenia Filipin pod adresem Chin są niczym innym jak próbą ukrycia faktu, że Filipiny nie wywiązują się ze swoich zobowiązań i dopuszczają się aktów agresji czy prowokacji w kwestii Morza Południowochińskiego. Fakty są następujące:

– Filipiny wycofały się ze swoich zobowiązań wobec Chin w kwestii Ren’Ai Jiao. Strona filipińska uroczyście obiecała odholować okręt będący na tamtejszej mieliźnie od 25 lat.

– Filipiny naruszyły porozumienie osiągnięte z Chinami w sprawie właściwego zarządzania sytuacją na rafie Ren’Ai Jiao i archipelagu NanShan. Strona filipińska zobowiązała się nie wzmacniać wyrzuconego na mieliznę okrętu, z wyprzedzeniem informować stronę chińską o planach transportu i uzupełnienia dla nielicznej załogi jaka tam się znajduje. Strona filipińska wielokrotnie zmieniała zdanie i próbuje dostarczyć materiały budowlane z myślą o budowie stałego obiektu na tej rafie.

– Filipiny naruszyły Deklarację w sprawie postępowania stron na Morzu Południowochińskim, która została podpisana przez Chiny i państwa ASEAN (Azji Południowowschodniej). Artykuł 5 Deklaracji stanowi, że Strony zobowiązują się do zachowania powściągliwości i powstrzymania się od wszelkich działań, które komplikują lub zaostrzają spory oraz wpływają na pokój czy stabilność, w tym na niezamieszkałych wyspach, rafach, mieliznach, piaskach lub innych formacjach naturalnych. Ren’Ai Jiao jest niezamieszkaną wyspą i rafą, a wszystkie strony powinny zachować taki jej status. Próby zbudowania stałej struktury na tej rafie są poważnym pogwałceniem wymienionej Deklaracji.

Strona filipińska przy wsparciu sił zewnętrznych, sprzeniewierzyła się swoim obietnicom i wielokrotnie prowokowała, co jest główną przyczyną obecnego napięcia. Faktów nie da się ukryć, a dobra nie można pomylić ze złem. Filipiny powinny natychmiast zaprzestać naruszeń, prowokacji oraz jak najszybciej powrócić na ścieżkę przestrzegania i wdrażania postanowień Deklaracji. Chiny są zdecydowane chronić swoją suwerenność terytorialną oraz praw i interesów morskich.

第五(5). Zniszczenia przez nalot samolotów izraelskich budynku ambasady Iranu w Syrii, zabijając ponad siedmiu Irańczyków.

Odp. Chiny stanowczo potępiają atak na irańską ambasadę w Syrii. Bezpieczeństwo instytucji dyplomatycznych jest nienaruszalne, a suwerenność, niepodległość i integralność terytorialna Syrii powinny być szanowane. W czasie, gdy sytuacja na Bliskim Wschodzie jest niestabilna, sprzeciwiają się wszelkim działaniom, które prowadzą do eskalacji napięć.

第六(6). Ogłoszenia przez Stany Zjednoczone rozszerzenie granic swojego szelfu kontynentalnego poza 200 mil morskich, chcą rozciągnąć swoją jurysdykcję na duże obszary bogatego w minerały dna morskiego. Przedstawiciele Rosji, Chin i innych krajów na spotkaniu Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego, sprzeciwiły się temu. Zwróciły uwagę, że Stany Zjednoczone nie ratyfikowały jeszcze Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza,

Odp. Jednostronne rozszerzenie szelfu kontynentalnego powyżej 200 mil morskich przez Stany Zjednoczone jest typowym aktem unilateralizmu i hegemonii. Możliwość wyznaczania szelfu kontynentalnego powyżej 200 mil morskich przewidziana jest w Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza, a nie wywodzi się ze zwyczajowego prawa międzynarodowego. Stany Zjednoczone, nie będąc państwem-stroną tej Konwencji, nie mają prawa rozszerzać granic swojego szelfu kontynentalnego na podstawie jej postanowień. Jednostronne roszczenie Stanów Zjednoczonych jest nielegalne i nieważne, stanowi poważne naruszenie prawa międzynarodowego, wkracza na międzynarodowy obszar dna morskiego, który jest “wspólnym dziedzictwem ludzkości”, podważa ogólne interesy społeczności międzynarodowej i nie zostanie przez nią zaakceptowane. Po raz kolejny pokazuje selektywne stosowanie prawa międzynarodowego przez Stany Zjednoczone, przyjmując tylko to co jest wygodne dla ich, egoistycznych interesów.

第七(7). Zamordowania przez izraelskie siły zbrojne 7 członków -ratowników z amerykańskiej organizacji pomocowej “World Central Kitchen”. Izrael nadal popełnia w Strefie Gazy czyny, które mogą stanowić zbrodnie wojenne, pomimo ostrzeżeń Rady Bezpieczeństwa i Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości.

Odp. Chiny sprzeciwiają się wszelkim aktom, które szkodzą ludności cywilnej, niszczą obiekty cywilne i naruszają prawo międzynarodowe. Są wstrząśnięte i potępiają atak na pracowników międzynarodowej organizacji pomocy humanitarnej w Strefie Gazy oraz składają głębokie kondolencje ofiarom. Ludność cywilna nie powinna być celem ataków, a bezpieczeństwo pracowników międzynarodowych organizacji humanitarnych nie powinno być zagrożone. Chiny wzywają wszystkie zainteresowane strony, w szczególności Izrael, do natychmiastowego wdrożenia rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 2728, wypełnienia zobowiązań wynikających z Karty Narodów Zjednoczonych, natychmiastowego zawieszenia broni, dołożenia wszelkich starań w celu uniknięcia niewinnych ofiar wśród ludności cywilnej, zapewnienia jej bezpieczeństwa. Podobnie jak i obiektów cywilnych, które są szczególnie chronione przez konwencje genewskie, takich jak szpitale, oraz powinny zapobiegać jeszcze poważniejszej katastrofie humanitarnej w Strefie Gazy.

 

Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej

Na podstawie {źródło}: fmprc.gov.cn

中国Chiny上海ShangHai

PS. Z uwagi na tradycyjne święto 清明节 QingMingJie (święto zmarłych/czystej jasności/ czyszczenia grobów) i wolne w okresie 04-06.04. konferencje prasowe rzecznika MSZ były tylko od 01 do 03.04.