15.05.2024《08 己卯日04己巳月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部MSZ (06-0.05.2024, Cz.3 z 3.)

15.05.202408 己卯日04己巳月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych (06-10.05.2024, Cz.3 z 3.) na temat:

第十六(16). Opinii pierwszy zastępca dyrektora zarządzającego Międzynarodowego Funduszu Walutowego, że zwiększone napięcia między Stanami Zjednoczonymi a Chinami mają wpływ na cały świat, a kraje są coraz bardziej zaniepokojone bezpieczeństwem gospodarczym, narodowym przy podejmowaniu decyzji o celach handlowych i inwestycyjnych, co prowadzi do podziału świata na trzy główne grupy: prochińską, proamerykańską i centrystyczną. Tendencja do fragmentacji gospodarczej może doprowadzić świat do odejścia od globalnego systemu handlu opartego na zasadach i znacząco odwrócić korzyści płynące z integracji gospodarczej.

Odp.: Prezydent Xi Jinping wskazał, że społeczeństwa są ze sobą ściśle powiązane i zależne od siebie w zakresie powodzenia czy nieszczęść, że wszystkie kraje mają siebie nawzajem i że wszyscy powinniśmy wypracować jak największy konsensus w celu osiągnięcia sytuacji, w której wszyscy wygrywają, i że jest to podstawowy punkt wyjścia dla chińskiego poglądu na świat i stosunki Chiny-USA. W dzisiejszej gospodarce światowej istnieje niebezpieczeństwo podziału i konfrontacji, ale także szansa na jedność i współpracę. To, w którą stronę wychyli się wahadło historii, zależy od naszych wyborów. W obliczu wzrostu unilateralizmu i protekcjonizmu Chiny zawsze opowiadały się za powszechną i integracyjną globalizacją gospodarczą, zawsze zdecydowanie opowiadały się za solidarnością i współpracą oraz zawsze stały po stronie otwartości i współpracy korzystnej dla wszystkich. Są gotowe współpracować ze wszystkimi stronami, aby chronić system międzynarodowy, którego rdzeniem jest Organizacja Narodów Zjednoczonych, oraz wielostronny system handlowy, którego podstawą jest Światowa Organizacja Handlu, a także podejmować nieustanne wysiłki na rzecz promowania solidarności, rozwoju i współpracy.

第十七 (17). Wypowiedzi nowo wybranego przywódcy 台湾TaiWanu 赖清德Lai Ching-teh, że „oczekuje od Tajwanu i Japonii zacieśnienia współpracy i że „jeśli coś jest nie tak z TaiWanem, to jest coś nie tak z Japonią; jeśli coś jest nie tak z Japonią, to jest też coś nie tak z TaiWanem”.

Odp.: Niektórzy ludzie w Japonii mają złe intencje, opowiadając się za tym, że „jeśli coś jest nie tak z TaiWanem, to coś jest nie tak z Japonią”, co jest oczywiście błędną kalkulacją. Powtarzanie tego rodzaju argumentów przez władze Demokratycznej Partii Postępowej po raz kolejny obnaża jej podstawową logikę polegającą na ugłaskiwaniu Japonii i sprzedaniu TaiWanu oraz „dążeniu do niepodległości poprzez trzymanie obcych krajów jako zakładników”. Ingerencje sił zewnętrznych są najbardziej destrukcyjnymi czynnikami dla pokoju i stabilności w Cieśninie Tajwańskiej. Chcemy podkreślić, że przestrzeganie zasady jednych Chin jest ogólnym konsensusem społeczności międzynarodowej i nie ma wyjścia dla secesji „niepodległości TaiWanu” pod jakimkolwiek pretekstem lub w jakiejkolwiek formie.

第十八 (18). Wizyty Prezydenta Xi Jin Pinga na Węgrzech.

Odp.: Prezydent Xi zauważył, że Węgry były jednym z pierwszych krajów, które uznały nowe Chiny. Obecnie stosunki chińsko-węgierskie znajdują się w najlepszym okresie w historii, z tradycyjną przyjaźnią głęboko zakorzenioną w sercach ludzi i owocną współpracą w różnych dziedzinach. W tym roku przypada 75. rocznica nawiązania stosunków dyplomatycznych między Chinami a Węgrami. Prezydent Xi zaproponował: Po pierwsze, aby obie strony traktowały siebie nawzajem jak równych sobie, obrały drogę rozwoju zgodnie z własnymi uwarunkowaniami krajowymi i zdecydowanie trzymały przyszłość oraz przeznaczenie we własnych rękach. Przyjaźń między Chinami i Węgrami od pokoleń nie jest skierowana przeciwko stronie trzeciej ani nie podlega kontroli stronie trzeciej. Po drugie, Chiny kładą nacisk na wzajemne zaufanie i pomoc, zawsze oba kraje zdecydowanie wspierają ochronę suwerenności, bezpieczeństwa i interesów rozwojowych drugiej strony. Po trzecie, Chiny kładą nacisk na współpracę korzystną dla obu stron, rozszerzają współpracę w różnych dziedzinach w ramach „Pasa i Drogi”. Po czwarte, Chiny będą stać na straży uczciwości i sprawiedliwości, po właściwej stronie historii oraz starać się wnosić pozytywny wkład w sprawę pokoju i rozwoju ludzkości.

Prezydent Xi Jinping powiedział w czasie wizyty, że Chiny doceniają wieloletnie zaangażowanie Węgier w politykę przyjaźni z Chinami oraz ich silne wsparcie dla Chin w kwestiach związanych z TaiWanem, XiangGang (HongKong) i prawami człowieka. Chiny zdecydowanie wspierają Węgry w podążaniu własną drogą rozwoju zgodnie z uwarunkowaniami krajowymi i są gotowe budować wzajemne zaufanie polityczne między dwoma rządami, organami ustawodawczymi i partiami politycznymi oraz nadal zdecydowanie wspierać wzajemne podstawowe interesy. Modernizacja w stylu chińskim z pewnością przyniesie więcej możliwości wszystkim krajom na świecie, w tym Węgrom, które mogą stać się partnerami na drodze do tej modernizacji. Chiny są gotowe współpracować z Węgrami w celu wzmocnienia zgodności strategii rozwoju obu krajów, pełnego wykorzystania roli międzyrządowego Komitetu Współpracy „Pasa i Drogi” Chiny-Węgry i innych mechanizmów, przyspieszenia współpracy w zakresie infrastruktury i innych dziedzin oraz zakończenia budowy kolei węgiersko-serbskiej zgodnie z harmonogramem. Oba kraje będą aktywnie rozszerzać współpracę w zakresie czystej energii, sztucznej inteligencji i innych nowych dziedzin. Chiny mają nadzieję, że Węgry, przejmując prezydencję UE w drugiej połowie tego roku, odegrają aktywną rolę w promowaniu zdrowego i stabilnego rozwoju stosunków Chiny-UE. Współpraca między Chinami a Europą Środkową i Wschodnią ma silną dynamikę i mają nadzieję, że strona węgierska będzie nadal odgrywać ważną rolę w promowaniu relacji między Chinami a tym regionem Europy.

Po rozmowach obaj przywódcy byli świadkami podpisania blisko 20 umów dotyczących współpracy w obszarach wspólnej budowy „Pasa i Drogi”, gospodarki i handlu, inwestycji, nauki i technologii, kultury i rolnictwa. Obaj liderzy podpisali Wspólną Deklarację Chińskiej Republiki Ludowej i Węgier w sprawie ustanowienia wszechstronnego partnerstwa strategicznego w nowej erze.

第十九 (19). Wezwania filipińskiego doradcy ds. bezpieczeństwa narodowego do wydalenia chińskich dyplomatów, którzy podobno mają rozpowszechniać fałszywe informacje.

Odp.: Odpowiednie oświadczenie strony filipińskiej dokładnie dowodzi, że są słabi w obliczu faktów i dowodów oraz osiągnęli punkt irytacji oraz braku nieprzekraczalnej linii. Chiny zwracają się do strony filipińskiej o skuteczne zabezpieczenie normalnej pracy chińskich dyplomatów, zaprzestanie naruszania i prowokowania oraz powstrzymanie się od zaprzeczania faktom, pochopnego działania lub podnoszenia kamienia, aby uderzyć we własne stopy.

第二十(20). Dodania przez Departament Handlu Stanów Zjednoczonych 37 chińskich podmiotów do listy podmiotów podlegających kontroli eksportu, z których niektóre są podejrzane o transport zabronionych produktów do Rosji

Odp.: Chiny zawsze zdecydowanie sprzeciwiały się nadużywaniu przez stronę amerykańską „listy podmiotów” i innych narzędzi kontroli eksportu w celu ograniczania oraz tłumienia chińskich przedsiębiorstw. Chiny i Rosja mają prawo do prowadzenia normalnej współpracy gospodarczej i handlowej, która nie powinna być zakłócana ani ograniczana. Należy zauważyć, że przez długi czas Stany Zjednoczone wykorzystywały tak zwane „zagrożenie bezpieczeństwa narodowego” jako powód do tłumienia chińskich przedsiębiorstw, ale nigdy nie były w stanie przedstawić dowodów.

Wzywa się Stany Zjednoczone do zaprzestania uogólniania koncepcji bezpieczeństwa narodowego, zaprzestania upolityczniania, instrumentalizacji kwestii gospodarczych, handlowych i technologicznych oraz zaprzestania nadużywania wszelkiego rodzaju list sankcyjnych w celu nieuzasadnionego tłumienia chińskich przedsiębiorstw. Chiny będą nadal podejmować niezbędne środki w celu zdecydowanej ochrony uzasadnionych praw i interesów chińskich przedsiębiorstw.

第二十一(21). Niedawnego stwierdzenia sekretarza stanu USA A. Blinkena, że w handlu międzynarodowym Chiny opierają się nie na „przewadze komparatywnej”, ale na „nieuczciwej przewadze”

Odp.: Oświadczenie strony amerykańskiej jest sprzeczne ze zdrowym rozsądkiem w ekonomii i lekceważy obiektywne fakty. Chińska gospodarka rozwija się, rośnie na morzu globalnego rynku, przestrzega międzynarodowych norm handlowych i zasad gospodarki rynkowej oraz opiera się na zaletach rynku o bardzo dużej skali, pełnego wsparcia przemysłowego, obfitych zasobów siły roboczej i pełnej konkurencji rynkowej, które są przewagami komparatywnymi Chin.

Stany Zjednoczone w sferze gospodarczej uogólniły bezpieczeństwo narodowe, „oddzielając i przerywając łańcuch dostaw”, budując „małe podwórka i wysokie mury”, sztucznie ingerując w normalny handel międzynarodowy, a także poprzez ustawę o redukcji inflacji i inne dotacje dla określonych gałęzi przemysłu w swoich krajach oraz wprowadzając dużą liczbę ustaleń dyskryminujących zagraniczne przedsiębiorstwa, W szczególności środki wykluczające i ograniczające wobec Chin, są antyglobalizacyjne, wykluczające konkurencję, sprzeczne z prawami gospodarki rynkowej. Strona amerykańska z jednej strony oskarża Chiny, a z drugiej mówi i robi co innego. Jest to typowy podwójny standard. Chiny wymagają od Stanów Zjednoczonych przestrzegania praw gospodarki rynkowej, zasad handlu międzynarodowego i współpracy, zaprzestania nieodpowiedzialnego oczerniania i zniesławiania, uogólniania koncepcji bezpieczeństwa narodowego oraz skorygowania swojej nierynkowej polityki i praktyk.第二十二(22). Przyjęcia projektu ustawy, która ułatwiła administracji Bidena nałożenie kontroli eksportu na modele sztucznej inteligencji, aby zapobiec wpadnięciu amerykańskiej technologii w ręce krajów, w których nie odpowiednich w tym Chin.

Odp.: Fakty dowiodły, że chińsko-amerykańska współpraca gospodarcza, handlowa i inwestycyjna jest obopólnie korzystna dla obu krajów oraz społeczeństw. Upolitycznienie, instrumentalizacja i ideologizacja kwestii gospodarczych, handlowych czy technologicznych oraz forsowanie „oddzielenia i przerwania łańcucha dostaw” wpłynie na normalną wymianę handlową czy inwestycyjną między oboma krajami oraz globalną. Nie jest to zgodne z interesami żadnej ze stron, w tym Stanów Zjednoczonych. Strona amerykańska powinna wcielić w życie swoje, powtarzane wielokrotnie zobowiązanie do „nie dążenia do oddzielenia się od Chin” i „nieutrudniania rozwoju Chin” oraz zaprzestania praktyk protekcjonistycznych, embarga naukowego i technologicznego oraz ograniczeń wobec Chin, a także zakłócania międzynarodowego porządku gospodarczego czy handlowego.

第二十三(23). Zapowiedzi, że 37 członków japońskiego parlamentu ma wziąć udział w tak zwanej „ceremonii inauguracji prezydenckiej” 20 maja nowo wybranego przywódcy TaiWanu.

Odp. Na świecie są tylko jedne Chiny, TaiWan jest niezbywalną częścią terytorium Chin, a rząd Chińskiej Republiki Ludowej jest jedynym prawowitym rządem reprezentującym całe Chiny. TaiWan nigdy nie był krajem i nie ma takiego urzędu jak „prezydent”.

Kwestia 台湾TaiWanu jest wyłącznie wewnętrzną sprawą Chin. Strona japońska wyraźnie zobowiązała się we Wspólnej Deklaracji Chińsko-Japońskiej, że „rząd Japonii uznaje, iż rząd Chińskiej Republiki Ludowej jest jedynym legalnym rządem Chin. Rząd Chiń potwierdza, że TaiWan jest niezbywalną częścią terytorium Chińskiej Republiki Ludowej. Rząd Państwa Japonii w pełni rozumie i szanuje to stanowisko Rządu Chińskiej Republiki Ludowej i podtrzymuje swoje stanowisko zgodne z Artykułem VIII Proklamacji Poczdamskiej.” Artykuł VIII Proklamacji Poczdamskiej wyraźnie stwierdza, że warunki Deklaracji Kairskiej powinny zostać wdrożone. Główną treścią Deklaracji Kairskiej jest zwrot Chinom chińskich terytoriów okupowanych przez Japonię w czasie drugiej wojny światowej. Strona japońska wielokrotnie podejmowała również uroczyste zobowiązania wobec strony chińskiej w kwestii TaiWanu, w tym nie angażowania się w tworzenie „dwóch Chin” lub „jedne Chiny, jeden TaiWan”, nie wspierania „niepodległości TaiWanu” oraz utrzymywania jedynie cywilnych i regionalnych kontaktów z TaiWanem. Wzywa się stronę japońską do przestrzegania odpowiednich zasad i ducha czterech chińsko-japońskich dokumentów politycznych, do zademonstrowania swojego zaangażowania w zasadę jednych Chin poprzez praktyczne działania, do powstrzymania się od popierania sił separatystycznych

Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej

Na podstawie {źródło}: fmprc.gov.cn

中国Chiny上海ShangHai