01.07.2024《 26丙寅日05 庚午月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部MSZ (24-28.06.2024, Cz.1 z 2.)

01.07.202426丙寅日05 庚午月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych/MSZ (24-28.06.2024, Cz.1 z 2.)

第一(1). Agencja AFP: W ostatnim czasie filipiński prezydent Marcos powiedział, że Filipiny nie dadzą się zastraszyć żadnej stronie i nigdy nie uległy żadnemu krajowi. Powiedział również, że Filipiny będą nadal korzystać ze swoich wolności i praw zgodnie z prawem międzynarodowym i chronić swoje interesy narodowe. Czy Ministerstwo Spraw Zagranicznych uważa, że te komentarze są skierowane do Chin?

Odpowiedź Rzecznika (Odp. Rzecz.): Zakres prawa w sporach morskich między Chinami a Filipinami jest bardzo jasno określony. Chiny wielokrotnie przedstawiały sytuację i swoje stanowisko. Jeśli strona filipińska naprawdę chce działać zgodnie z prawem międzynarodowym, powinna przede wszystkim przestrzegać postanowień traktatów określających zakres terytorialny Filipin, w tym traktatu pokojowego USA-Południowy Zachód z 1898 r., oraz przestrzegać 《南海各方行为宣言》Deklaracji w sprawie postępowania stron na Morzu Południowochińskim. Chiny wzywają Filipiny do zaprzestania naruszeń i prowokacji oraz do wprowadzania w błąd społeczności międzynarodowej.

第二(2). TASS Agency: Jak oceniana jest niedawno zakończona wizyta wicekanclerza Niemiec Habecka w Chinach?

Odp. Rzecz.: Jeśli chodzi o wizytę niemieckiego wicekanclerza Habecka w Chinach mogę powiedzieć, że w tym roku przypada 10. rocznica ustanowienia wszechstronnego partnerstwa strategicznego między Chinami a Niemcami. Od tego czasu oba państwa prowadzą intensywny dialog i komunikację na wszystkich poziomach i we wszystkich dziedzinach. Wysyła to pozytywne sygnały o wzajemnie korzystnej współpracy między Chinami i Niemcami oraz wspólnym sprzeciwie wobec protekcjonizmu handlowego. Jesteśmy gotowi współpracować ze stroną niemiecką, aby nadal przestrzegać zasad wzajemnego szacunku, korzyści, współpracy, równego traktowania, a także szukać wspólnej płaszczyzny przy jednoczesnym zachowaniu różnic oraz pogłębiać wzajemnie korzystną współpracę z większą pewnością siebie i otwartością dla pozytywnego, zdrowego i stabilnego rozwój stosunków chińsko-niemieckich i chińsko-europejskich.

第三(3). 总台央视CCTV: Na stronie internetowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych ogłoszono decyzję o podjęciu sankcji przeciwko firmie Lockheed Martin i jego kierownictwa. Jaki jest komentarz rzecznika w tej sprawie?

Odp. Rzecz.: Sprzedaż broni przez Stany Zjednoczone do chińskiego regionu 台湾TaiWan jest poważnym naruszeniem zasady jednych Chin i trzech wspólnych komunikatów Chin i Stanów Zjednoczonych, poważną ingerencją w wewnętrzne sprawy Chin ze szkodą dla suwerenności i naruszają integralności terytorialną Chin. Podjęte przez kraj środki zaradcze są zgodne z prawem, przeciwko odpowiednim korporacjom i ich kierownictwu zaangażowanym w sprzedaż broni TaiWanowi. Chciałbym podkreślić, że kwestia Tajwanu jest w centrum podstawowych interesów Chin i nieprzekraczalną czerwoną linią w stosunkach ze Stanami Zjednoczonymi. Żaden kraj, organizacja ani osoba nie powinny lekceważyć silnej determinacji, zdecydowanej woli i zdolności chińskiego rządu i narodu do ochrony suwerenności narodowej, integralności terytorialnej oraz nie powinny łudzić się, że mogą przekroczyć tą linię i przekroczyć ją w kwestii TaiWanu bez konieczności płacenia za to ceny.

第西(4). 深圳电视台 ShenZhen TV: 中国国家航天局Chińska Państwowa Administracja Kosmiczna ogłosiła, że kapsuła 嫦娥六号Chang’E 6 z próbkami gruntu ze ciemnej strony Srebrnego Globu wylądowała dokładnie w określonym obszarze kraju. Oznacza to całkowity sukces jej misji w ramach projektu eksploracji Księżyca. Co rzecznik może powiedzieć na ten temat?

Odp. Rzecz.: W tym roku przypada 20. rocznica chińskiego projektu eksploracji Księżyca. Od Chang’E-1 do Chang’E-6, projekt robił postępy krok po kroku, otwierając nowy rozdział w eksploracji Księżyca przez człowieka. Od momentu wystrzelenia na orbitę 3 maja, sonda Chang’E-6 odbyła 53-dniową podróż na Księżyc i z powodzeniem powróciła na Ziemię, osiągając pierwszy na świecie powrót z próbkami z ciemnej strony Księżyca. Serdecznie gratulujemy Chinom tak fascynującej wiadomości! Chiny są gotowe nadal łączyć wysiłki z międzynarodowymi partnerami o podobnych poglądach, aby badać przestrzeń kosmiczną, wspólną granicę ludzkości, aby spełnić marzenie wszystkich ludzi, dotrzeć do granic niebios i dążyć do pokojowego wykorzystania przestrzeni kosmicznej.

第五(5). 总台央视CCTV: Unia Europejska nałożyła sankcje na 19 chińskich firm, twierdząc, że “wspierają one rosyjski kompleks wojskowo-przemysłowy” w czasie kryzysu na Ukrainie. Jaki jest komentarz rzecznika do tej decyzji?

Odp. Rzecz.: Chiny zawsze sprzeciwiają się jednostronnym sankcjom, które nie mają podstaw w prawie międzynarodowym i nie są autoryzowane przez Radę Bezpieczeństwa ONZ. Normalna wymiana i współpraca między chińskimi czy rosyjskimi przedsiębiorstwami nie jest skierowana przeciwko żadnej strony trzeciej, ani nie powinna być zakłócana przez decyzje strony trzeciej. Chiny wzywają UE do zniesienia sankcji i są zdecydowane do podjęcia niezbędnych środków w celu ochrony uzasadnionych praw oraz interesów chińskich przedsiębiorstw.

第六(6). 中国国际广播电台China International Radio: Chiny ogłosiły niedawno przyznanie ruchu bezwizowego Nowej Zelandii, Australii i Polsce, czy rzecznik może przedstawić więcej szczegółów w tej sprawie?

Odp. Rzecz.: W celu dalszego promowania wymiany osobowej między Chinami a innymi krajami, Chiny postanowiły rozszerzyć zakres państw objętych ruchem bezwizowym i wdrożyć tą politykę dla posiadaczy paszportów zwykłych z Nowej Zelandii, Australii i Polski na zasadzie próbnej. W okresie od 1 lipca 2024 r. do 31 grudnia 2025 r. posiadacze paszportów zwykłych z wyżej wymienionych krajów, którzy przyjeżdżają do Chin w celach biznesowych, tranzytem, turystycznie, odwiedzają krewnych i przyjaciół na okres nie dłużej niż 15 dni, mogą wjechać do kraju bez wizy. Jednocześnie wzywamy zainteresowane kraje do zapewnienia większej liczby ułatwień wizowych dla mieszkańców Chin.

第七(7). Polska Agencja Prasowa: W czasie spotkania Prezydenta 习近平Xi Jing Pinga z prezydentem Andrzejem Dudą, Chiny podkreśliły znaczenie Polski jako partnera handlowego, zwłaszcza w kontekście faktu, że linia kolejowa łącząca Chiny z Europą przebiega przez granicę polsko-białoruską. Prezydent Duda wyraził zaniepokojenie faktem, że Białoruś prowadzi “wojnę hybrydową” przeciwko Polsce w związku z konfliktem rosyjsko-ukraińskim, w tym przerzucając setki migrantów przez granicę. Polskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych oświadczyło wcześniej, że rozważa możliwość całkowitego zamknięcia granicy w celu ochrony bezpieczeństwa narodowego. Jeśli Polska zamknie swoje granice, wpłynie to na płynność odpowiednich szlaków handlowych. Czy Chiny wykorzystają swój wpływ na Białoruś i Rosję, aby zapobiec rozpoczęciu przez Białoruś “wojny hybrydowej” przeciwko Polsce?

Odp. Rzecz.: Chiny mają nadzieję, że zainteresowane strony odpowiednio rozwiążą tą sprawę poprzez dialog i konsultacje w oparciu o wzajemny szacunek, aby uniknąć eskalacji napięć.

第八 (8). 香港中评社记者Hong Kong China News Agency: Rzecznik Departamentu Stanu USA potępił wprowadzenie przez Chiny 《关于依法惩治“台独”顽固分子分裂国家、煽动分裂国家犯罪的意见》“Opinii w sprawie prawnego karania osób zmierzających do “niepodległości TaiWanu” podziału kraju i podżeganie do tego”, twierdząc, że posunięcie Chin doprowadza do eskalacji sytuacji i podważyło stabilność, a także zażądał, aby Chiny zachowały powściągliwość i powstrzymały się od jednostronnej zmiany status quo w Cieśninie Tajwańskiej. Jaki jest komentarz rzecznika w tej sprawie?

Odp. Rzecz.: Wyrażamy nasze silne niezadowolenie i zdecydowany sprzeciw wobec takich uwag strony amerykańskiej. Utrzymanie jedności narodowej i integralności terytorialnej jest świętym prawem każdego suwerennego państwa. Powszechną praktyką krajów na całym świecie jest stosowanie wymiaru sprawiedliwości w celu ochrony jego podstawowych interesów oraz karania przestępców, którzy dzielą kraj. Żadne siły zewnętrzne nie mają prawa w to ingerować. Dążenie do pociągnięcia do odpowiedzialności karnej, zgodnie z prawem, tych twardogłowych elementów dążących do “niepodległości TaiWanu”, podważających jedność narodową, jest nieuniknionym warunkiem przestrzegania prawa i ścigania tych, którzy je łamią. Jest to właściwy środek ochrony suwerenności, jedności i integralności terytorialnej kraju. Jest to również gwarancja przestrzegania zasady “jednych Chin” oraz utrzymania pokoju i stabilności w Cieśninie Tajwańskiej.

Rzeczywisty status quo w cieśninie jest taki, że obie jej strony należą do tych samych Chin, a TaiWan jest niezbywalną częścią terytorium Chin. Największym zagrożeniem dla obecnej sytuacji w cieśninie są działania separatystów na rzecz “niepodległości TaiWanu” oraz ingerencja siły zewnętrznych. Jeśli strona amerykańska jest szczera w kwestii utrzymania pokoju i stabilności w regionie, powinna przestrzegać zasady jednych Chin, trzech wspólnych komunikatów Chin i USA i dotrzymać swojego zobowiązania do niepopierania niepodległości TaiWanu, przestać ingerować w wewnętrzne sprawy Chin i wysyłać złe sygnały siłom separatystycznym na tej wyspie.

第九(9). Agencja Bloomberg: Wielokrotnie rzecznik wspominał tutaj, że Chiny są jednym z najbezpieczniejszych krajów na świecie. Na jakiej podstawie rzecznik tak twierdzi?

Odp. Rzecz.: Mówię to, ponieważ słyszałem komentarze ze wszystkich stron, w tym Chińczyków, a także obcokrajowców podróżujących do Chin. Mieszkasz w Chinach i wierzę, że możesz to odczuwać, że Chiny są bardzo bezpieczne.

第十(10). Agencja XinHua: Na Letnim Forum Davos wDalian, prezes Światowego Forum Ekonomicznego pan Schwab powiedział, że w obecnej złożonej sytuacji międzynarodowej ważniejsze niż kiedykolwiek jest wzmocnienie współpracy międzynarodowej. Jak rzecznik może to skomentować?

Odp. Rzecz.: Współpraca międzynarodowa jest niezbędna, aby stawić czoła trudnościom związanym ze wzrostem światowej gospodarki. Jeśli gospodarki wszystkich krajów są połączone, będą się wspólnie rozwijać; jeśli są zamknięte, będą się cofać. Powinniśmy podchodzić do kwestii rozwoju z szerszą wizją i szerszym nastawieniem, szukać własnych rozsądnych interesów we wspólnym tworzeniu większego tortu oraz otwierać nowe źródła energii dla wzrostu gospodarczego. Współpraca międzynarodowa jest potrzebna, aby wykorzystać nowe możliwości rewolucji naukowej i technologicznej oraz zmian przemysłowych. Większe postępy naukowe i technologiczne często wynikają z akumulacji ciągłych badań i szeroko zakrojonej współpracy. W procesie otwierania nowych granic nie powinna to być gra o sumie zerowej, w której ty przegrywasz, a ja wygrywam, ale wspólny rozwój, w którym ty doganiasz mnie. Wysokie mury małych podwórek nie mogą zatrzymać rozwoju rywali, a jedynie uwięzią własne ręce i stopy. Współpraca międzynarodowa jest również potrzebna do promowania zielonej transformacji i przeciwdziałania zmianom klimatycznym. Ludzkość ma tylko jedną Ziemię, a przyszły rozwój to przede wszystkim rozwój w harmonii z naturą. Tempo zielonej transformacji nie powinno być spowalniane w imię tymczasowego wzrostu gospodarczego, a protekcjonizm handlowy nie powinien być praktykowany w imię “zielonej ochrony środowiska”.

Premier 李强 Li Qiang w swoim przemówieniu na forum skoncentrował się na temacie “未来增长的新前沿” Nowe wyzwania dla przyszłego rozwoju” i przedstawił chińskie inicjatywy oraz propozycje, podkreślając, że głęboka współpraca międzynarodowa może wspierać rozwój ludzkości i wezwał wszystkie strony do otwarcia umysłów oraz ścisłej współpracy w celu stworzenia silnej synergii dla światowego wzrostu gospodarczego. Premier podkreślił, że Chiny nadal promują rozwój wysokiej jakości, przyspieszają rozwój nowych sił produkcyjnych oraz kultywują i wzmacniają nową transformację energetyczną. Szybki rozwój nowych gałęzi przemysłu i nowej energii silnie wspierają zrównoważony i zdrowy rozwój chińskiej gospodarki oraz stworzyły więcej miejsca na współpracę między przedsiębiorstwami z całego świata. Chiny będą nadal otwierać się szerzej na świat zewnętrzny, dalej ułatwiać dostęp do rynku, stale rozszerzać i zapewniać więcej możliwości oraz lepsze środowisko dla inwestorów ze wszystkich krajów. Chiny są gotowe do współpracy z innymi krajami, aby wspólnie popchnąć ogromny statek światowej gospodarki na rozległe błękitne morze i stworzyć lepszą przyszłość dla całej ludzkości.

第十一(11). AFP: Wall Street Journal opublikował wywiad z ambasadorem USA w Chinach Burnsem. W wywiadzie, stwierdził on, że Chiny uniemożliwiają normalne interakcje między chińskimi i amerykańskimi obywatelami, a chińscy urzędnicy uniemożliwiają ludziom uczestnictwo w wydarzeniach w ambasadzie USA w 北京BeiJing. Jaki jest komentarz Ministerstwa Spraw Zagranicznych w tej sprawie?

Odp. Rzecz.: Uwagi ambasadora Burnsa nie są zgodne z faktami, odbiegają od ważnego konsensusu osiągniętego na spotkaniu w San Francisco między głowami państw obu krajów ani zgodne z prawidłowym sposobem dogadywania się Chin i Stanów Zjednoczonych oraz nie sprzyjają zdrowemu i stabilnemu rozwojowi stosunków dwustronnych. Chiny zawsze rozwijały stosunki chińsko-amerykańskie zgodnie z zasadami wzajemnego szacunku, pokojowego współistnienia, współpracy korzystnej dla obu stron oraz są zaangażowane w promowanie humanistycznej wymiany między Chinami a Stanami Zjednoczonymi. 2024 China-US Youth Exchange Week, który odbył się w 福州Fuzhou, był największą i najszerszą wymiany młodzieży od czasu nawiązania stosunków dyplomatycznych między Chinami a Stanami Zjednoczonymi.

W rzeczywistości to nie strona chińska, ale strona amerykańska ingeruje w wymianę osobową między oboma krajami. Pod pretekstem “bezpieczeństwa narodowego” Stany Zjednoczone nękają i nie wpuszczają do Stanów Zjednoczonych chińskich studentów uczących się tam, mających wizy amerykańskie, co wyrządza wielką krzywdę zainteresowanym studentom i zamraża tą wymianę.

Chcę powiedzieć, że wizerunek Stanów Zjednoczonych w oczach Chińczyków zależy zasadniczo od samych Stanów Zjednoczonych. Mam nadzieję, że strona amerykańska będzie współpracować ze stroną chińską w celu promowania humanistycznej wymiany między oboma krajami poprzez praktyczne działania dla zdrowego i stabilnego rozwoju stosunków chińsko-amerykańskich.

 

Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej

Na podstawie {źródło}: fmprc.gov.cn

中国Chiny上海ShangHai